CLIL Methodology


APRENDIZAJE INTEGRADO DE CONTENIDOS Y LENGUA EXTRANJERA

      La  especialista Miss. Hicks nos explicó y al mismo tiempo argumentó los fundamentos en los que se basa esta metodología. Nos comentó que a partir de unas experiencias (Bangalore Project), se dedujeron entre otras cosas que:

- Las construcciones gramaticales realizadas por los alumnos son un proceso inconsciente cuya mejor manera de llevarlo a cabo es provocar en el alumno una inquietud por la importancia de decir o hacer.

- El desarrollo de las competencias en un segundo idioma no requiere la sistematización de los registros del lenguaje o la maximización de prácticas planificadas, sino más bien de la creación de las condiciones en las cuales los alumnos se involucran en un esfuerzo para hacer frente al proceso comunicativo.

      Para empezar, si tuviera que resumir y seleccionar de entre toda la información que se nos dio, resaltaría los siguientes aspectos que a mi entender pueden motivar para empezar a trabajar con este tipo de metodología utilizando una lengua extranjera:
  • Sin poner en duda que cuantos mayores sean las competencias lingüísticas del profesor, mejor se enfrentará a las dificultades o retos que se originen (aunque un nivel B2 es más que suficiente), lo realmente importante es el nivel de corrección y dominio en la lengua extranjera de los contenidos de la asignatura a impartir. Dominio del vocabulario específico, pronunciación e incluso entonación tienen un mayor peso sobre por ejemplo la gramática. En un momento puntual Miss Hicks dejó caer que los responsables en educación "deberían invertir menos en promover la adquisición del nivel C1 y dedicar más esfuerzos en promover la didáctica".
  • CLIL no significa inmersión en lengua extranjera.  Ambas lenguas pueden y deben ser usadas dentro del aula. Es aquí, por ejemplo, donde se nos dieron pautas o consejos para saber en qué momentos utilizar una u otra.
  •  Si pretendemos dar nuestra asignatura, exactamente igual que lo estamos haciendo, pero en Inglés, es muy probable que tengamos dificultades tanto a la hora de exponerla como de recepción por parte de nuestros alumnos. CLIL puede ayudar a hacer que este cambio sea menos traumático. De hecho, todas las actividades que se presentan en CLIL son totalmente válidas para llevar a cabo en nuestra primera lengua.
  • Según la UE, un 25% de la unidades en Inglés es más que suficiente para empezar a trabajar. Esto puede permitir que nos podamos plantear diferentes posibilidades:
    • Exponer una de cada cuatro unidades en Inglés ( en ocasiones algunas se prestan más que otras).
    • Exponer una de cada cuatro sesiones en Inglés.
    • Realización de una tarea final en Inglés. 
    • Solapar ambas lenguas (L1/L2). Explicación en L1 y realizar actividad en L2 o explicación en L2 y actividad en L1.
  • El trabajar con esta metodología nunca debe suponer el bajar el nivel de dificultad o de exigencia de los contenidos a impartir (No dumbing down). 
  • Los alumnos no deben ser seleccionados. No se trata de hacer un grupo elitista. Debe ser una opción a elegir a partir de una previa y adecuada información.
  • Se pueden distinguir siete tipos de actividades basadas en el modelo de aprendizaje basado en tareas (algunas de ellas son a pequeña escala pues pueden durar 5-10 minutos de una clase o a gran escala donde puede durar una o varias sesiones). La clave está en que cuando diseñamos una unidad, tengamos en cuenta la inclusión de varios de estos tipos de tareas que generen un uso libre del lenguaje (free language use) y produzca un resultado que pueda ser compartido con los demás.
  1. Enumerar: lluvia de ideas y/o investigación de un hecho.
  2. Ordenar y seleccionar: secuenciar, clasificar, priorizar.
  3. Relacionar.
  4. Comparar: encontrar similitudes y diferencias.
  5. Resolución de problemas: problemas de lógica, problemas de la vida real, procesos incompletos, textos incompletos.
  6. Proyectos y tareas creativas.
  7. Compartir experiencias personales: opiniones, reacciones, experiencias.
Algunas de estas tareas se pusieron en práctica durante las sesiones posteriores con Mr. Workman.

      Obviamente, cuando durante los descansos y la comida, comentábamos entre nosotros la información, teníamos claro que abarcar todo desde el principio es del todo poco asumible. Pero coger algunas ideas para empezar y adaptarlas al  contexto real de nuestro grupo clase sí que es factible porqué de hecho determinadas acciones y tareas ya las estábamos haciendo. 

Este es un cuadro resumen teórico a nivel general de todo lo que conlleva este tipo de metodología.

No hay comentarios:

Publicar un comentario